Zum Haaptinhalt sprangen Zum Haaptmenü sprangen

Home

Neiegkeeten



  • Charity Run and Walk 05.06.2026



    Charity Run & Walk 2026

    E Freideg, de 5. Juni 2026, huet eisen Charity Run & Walk stattfonnt – e flotten Nomëtteg am Zeeche vu Bewegung, Gemeinschaft a Solidaritéit.

    Mat vill Motivatioun hunn eis Schülerinnen a Schüler sech op de Wee gemaach: egal ob lafend oder trëppelend – all Ronn huet gezielt. Schonn am Virfeld haten d’Kanner Sponsore gesicht, déi bereet waren, pro Ronn oder mat engem feste Betrag ze ënnerstëtzen. Sou ass all Schrëtt zu engem wäertvolle Bäitrag fir e gudden Zweck ginn.

    No enger gemeinsamer Begréissung an engem motivéierende Warm-up ass de Run & Walk gestart. Mat vill Asaz, Ausdauer a géigesäiteger Ënnerstëtzung hunn d’Kanner Ronn fir Ronn gesammelt – begleed vun Elteren, Familljen a ville Supporteren, déi fir eng flott Ambiance gesuergt hunn.

    Besonnesch schéin war de staarke Gemeinschaftsgeescht, deen de ganzen Nomëtteg ze spieren war: D’Kanner hunn sech géigesäiteg motivéiert, Familljen hunn ënnerstëtzt an eis ganz Schoulgemeinschaft huet zesummegehalen.

    No der sportlecher Aktivitéit hu mir de flotten Nomëtteg bei engem gemittleche Social Event mat Iessen, Gedrénks a flotte Gespréicher ausklénge gelooss.

    D’Spenden, déi am Kader vum Charity Run & Walk gesammelt goufen, ginn zu engem spéideren Zäitpunkt un d’Fondation Kriibskrank Kanner an un Häerzkrank Kanner Lëtzebuerg iwwerreecht.

    E grousse Merci un all d’Kanner, Elteren, Sponsoren, an allen Helferinnen an Helfer, déi dësen Dag méiglech gemaach hunn. Zesumme hu mir gewisen, wéi vill ee mat Solidaritéit, Engagement a Gemeinschaft erreeche kann.


    Charity Run & Walk 2026

    Le vendredi 5 juin 2026, notre Charity Run & Walk a eu lieu – un après-midi placé sous le signe du mouvement, du partage et de la solidarité.

    Motivés et enthousiastes, nos élèves se sont lancés dans le défi : que ce soit en courant ou en marchant, chaque tour comptait. En amont de l’événement, les enfants avaient recherché des sponsors prêts à soutenir leur engagement par tour effectué ou via un montant fixe. Ainsi, chaque effort s’est transformé en une contribution précieuse pour une bonne cause.

    Après un accueil collectif et un échauffement dynamique, le Run & Walk a officiellement commencé. Avec beaucoup d’énergie, de persévérance et d’entraide, les enfants ont accumulé les tours, encouragés par leurs familles, les parents et de nombreux supporters présents.

    Ce qui a particulièrement marqué cette journée, c’est le fort esprit de communauté ressenti tout au long de l’événement : les enfants se sont encouragés mutuellement, les familles ont soutenu les participants et toute la communauté scolaire s’est réunie autour d’un objectif commun.

    L’après-midi s’est terminé dans une ambiance conviviale lors d’un moment de partage avec nourriture, boissons et échanges chaleureux.

    Les dons récoltés lors du Charity Run & Walk seront remis ultérieurement à la Fondation Kriibskrank Kanner ainsi qu’à Häerzkrank Kanner Lëtzebuerg.

    Un grand merci à tous les enfants, parents, sponsors, ainsi qu’aux bénévoles qui ont rendu cette journée possible. Ensemble, nous avons montré combien la solidarité, l’engagement et l’esprit de communauté peuvent accomplir.


    Charity Run & Walk 2026

    Am Freitag, den 5. Juni 2026, fand unser diesjähriger Charity Run & Walk statt – ein Nachmittag voller Bewegung, Gemeinschaft und Solidarität.

    Motiviert und voller Energie machten sich unsere Schülerinnen und Schüler auf den Weg: Ob laufend oder gehend – jede Runde zählte. Bereits im Vorfeld hatten die Kinder Sponsorinnen und Sponsoren gesucht, die bereit waren, pro Runde oder mit einem festen Betrag zu unterstützen. So wurde jede Bewegung zu einem wertvollen Beitrag für einen guten Zweck.

    Nach einer gemeinsamen Begrüßung und einem motivierenden Warm-up startete der große Run & Walk. Mit viel Einsatz, Ausdauer und gegenseitiger Unterstützung sammelten die Kinder Runde um Runde – begleitet von Eltern, Familien und zahlreichen Unterstützerinnen und Unterstützern entlang der Strecke.

    Besonders beeindruckend war der starke Gemeinschaftssinn an diesem Nachmittag: Die Kinder feuerten sich gegenseitig an, Familien unterstützten die Teilnehmenden und die gesamte Schulgemeinschaft zog gemeinsam an einem Strang.

    Beim anschließenden Social Event mit Essen, Getränken und schönen Gesprächen fand der gelungene Nachmittag einen gemütlichen Ausklang.

    Die im Rahmen des Charity Run & Walks gesammelten Spenden werden zu einem späteren Zeitpunkt an die Fondation Kriibskrank Kanner sowie an Häerzkrank Kanner Lëtzebuerg übergeben.

    Ein herzliches Dankeschön an alle Kinder, Eltern, Sponsorinnen und Sponsoren, sowie an alle Helferinnen und Helfer, die diesen Tag möglich gemacht haben. Gemeinsam haben wir gezeigt, wie viel Solidarität, Engagement und Gemeinschaft bewirken können.


    Charity Run & Walk 2026

    On Friday, 5 June 2026, our Charity Run & Walk took place – an afternoon dedicated to movement, community and solidarity.

    With great motivation and enthusiasm, our pupils took part in the event: whether running or walking, every lap counted. Prior to the event, the children had found sponsors willing to support them either per lap completed or through a fixed donation. In this way, every step became a valuable contribution to a good cause.

    Following a joint welcome and an energising warm-up, the Run & Walk officially began. With determination, endurance and mutual encouragement, the children completed lap after lap, supported by parents, families and many spectators cheering them on.

    One of the highlights of the day was the strong sense of community that could be felt throughout the event: children encouraged one another, families offered their support, and the whole school community came together for a shared purpose.

    The afternoon ended in a warm and friendly atmosphere during the social gathering with food, drinks and many lovely conversations.

    The donations collected during the Charity Run & Walk will later be donated to the Fondation Kriibskrank Kanner and Häerzkrank Kanner Lëtzebuerg.

    A heartfelt thank you to all children, parents, sponsors, and all volunteers who helped make this special day possible. Together, we showed how much can be achieved through solidarity, commitment and a strong sense of community.

    WeiderliesenCharity Run and Walk 05.06.2026
  • Woch vun der mentaler Gesondheet / Semaine de la santé mentale (18.-22.5.2026)



    Woch vun der mentaler Gesondheet - 18.05. - 22.05.2026
    Mir wëllen Iech informéieren, dass mir an der Schoul an der Woch vum 18. bis den 22. Mee 2026 eng Woch am Zeeche vun der mentaler Gesondheet organiséieren.
    Am Kader vun dëser Themewoch gi verschidden Aktivitéiten ugebueden, déi sech mam Wuelbefanne vun de Kanner beschäftegen. D’Zil ass et, de Schülerinnen a Schüler op eng spilleresch an altersgerecht Aart a Weis wichteg Aspekter vun der mentaler Gesondheet méi no ze bréngen.
    Zu de behandelte Themen gehéieren ënner anerem:
    • Schlof an Erhuelung
    • Positiv Affirmatiounen
    • Saachen, déi mir gär maachen an déi eis gutt doen
    Duerch kreativ a reflektiv Aktivitéite wëlle mir d’Kanner dobäi ënnerstëtzen, hir eege Gefiller besser ze verstoen a Strategië fir hiert Wuelbefannen ze entwéckelen.
    Mir freeën eis, dës wichteg Woch zesumme mat de Schoulkanner ze gestalten.
    Mir soen Iech Merci fir Är Ënnerstëtzung.
    Semaine de la santé mentale - 18.05. - 22.05.2026
    Chers parents,
    Nous souhaitons vous informer que du 18 au 22 mai 2026, une semaine de la santé mentale sera organisée à l’École Fondamentale Steinfort.
    Au cours de cette semaine thématique, différentes activités seront proposées autour du bien-être des enfants. L’objectif est de sensibiliser les élèves, de manière ludique et adaptée à leur âge, à des aspects importants de la santé mentale.
    Parmi les thèmes abordés, on retrouve notamment :
    • ⁠Le sommeil et le repos
    • ⁠Les affirmations positives
    • ⁠Les activités que nous aimons et qui nous font du bien
    À travers des activités créatives et réflexives, nous souhaitons aider les enfants à mieux comprendre leurs émotions et à développer des stratégies favorisant leur bien-être.
    Nous nous réjouissons de vivre cette semaine importante avec vos enfants.
    Woche der mentalen Gesundheit - 18.05. - 22.05.2026
    Liebe Eltern,
    wir möchten Sie darüber informieren, dass vom 18. Mai bis zum 22. Mai 2026 an der Grundschule Steinfort eine Woche der mentalen Gesundheit organisiert wird.
    Im Rahmen dieser Themenwoche werden verschiedene Aktivitäten angeboten, die sich mit dem Wohlbefinden der Kinder beschäftigen. Ziel ist es, den Schülerinnen und Schülern auf spielerische und altersgerechte Weise wichtige Aspekte der mentalen Gesundheit näherzubringen.
    Zu den behandelten Themen gehören unter anderem:
    • Schlaf und Erholung
    • Positive Affirmationen
    • Dinge, die wir gerne tun und die uns guttun
    Durch kreative und reflektierende Aktivitäten möchten wir die Kinder dabei unterstützen, ihre eigenen Gefühle besser zu verstehen und Strategien für ihr Wohlbefinden zu entwickeln.
    Wir freuen uns, diese wichtige Woche gemeinsam mit Ihren Kindern zu gestalten.
    Mit freundlichen Grüßen
    Mental Health Week - 18.05 - 22.05.2026
    Dear parents,
    We would like to inform you that from May 18 to May 22, 2026, a Mental Health Week will be organized at École Fondamentale Steinfort.
    During this themed week, various activities focusing on children’s well-being will be offered. The aim is to introduce students, in a playful and age-appropriate way, to important aspects of mental health.
    The topics covered will include, among others:
    • Sleep and rest
    • Positive affirmations
    • Things we enjoy and that make us feel good
    Through creative and reflective activities, we aim to help children better understand their emotions and develop strategies to support their well-being.
    We look forward to sharing this important week with your children.
    WeiderliesenWoch vun der mentaler Gesondheet / Semaine de la santé mentale (18.-22.5.2026)
  • Welt-Down-Syndrom Dag / Journée mondiale de la trisomie 21 / World Down Syndrome Day / Welt-Down-Syndrom-Tag



    Lëtzebuergesch

    Haut hu mir an eiser Schoul de Welt-Down-Syndrom Dag (21. Mäerz) gefeiert.
    Als Zeeche vun Diversitéit, Toleranz an Zesummenhalt hunn all Kanner (an och d’Léierpersonal) verschidde faarweg Strëmp ugedoen – ganz nom Motto: „Et ass gutt, anescht ze sinn!“

    An de Klassen goufen verschidden Aktivitéiten ronderëm dëst wichtegt Thema gemaach:

    • Strëmp goufe kreativ gemoolt,
    • Quizzer hu Wëssen vermëttelt,
    • Videoe goufen gekuckt an diskutéiert.

    D’Kanner hu sech op eng flott a sensibel Aart a Weis mam Thema beschäftegt a gewisen, wéi wichteg Respekt, Akzeptanz a Mënschlechkeet sinn.


    Français

    Aujourd’hui, nous avons célébré à l’école la Journée mondiale de la trisomie 21 (21 mars).
    Pour symboliser la diversité, la tolérance et l’inclusion, tous les élèves (ainsi que les enseignant·e·s) ont porté des chaussettes dépareillées – selon le message : « La différence est une richesse ».

    Dans les classes, différentes activités pédagogiques ont été réalisées :

    • dessin de chaussettes,
    • quiz,
    • visionnage et discussion de vidéos.

    Les élèves ont abordé ce thème avec sensibilité et intérêt, en comprenant l’importance du respect, de l’acceptation et du vivre-ensemble.


    English

    Today, our school celebrated World Down Syndrome Day (March 21st).
    To highlight diversity, inclusion, and acceptance, students (and teachers) wore mismatched socks – sharing the message: “Being different is something to celebrate.”

    In the classrooms, a variety of activities took place:

    • designing and drawing socks,
    • quizzes,
    • watching and discussing videos.

    Students engaged thoughtfully with the topic and showed a great understanding of the importance of respect, inclusion, and kindness.


    Deutsch

    Heute haben wir in unserer Schule den Welt-Down-Syndrom-Tag (21. März) gefeiert.
    Als Zeichen für Vielfalt, Toleranz und Inklusion trugen alle Kinder (sowie die Lehrpersonen) unterschiedliche Socken – ganz nach dem Motto: „Anders sein ist ganz normal!“

    In den Klassen wurden verschiedene Aktivitäten durchgeführt:

    • Socken gestalten,
    • Quiz,
    • Videos anschauen und besprechen.

    Die Kinder haben sich aufmerksam und respektvoll mit dem Thema auseinandergesetzt und dabei gelernt, wie wichtig Akzeptanz, Respekt und Zusammenhalt sind.

    WeiderliesenWelt-Down-Syndrom Dag / Journée mondiale de la trisomie 21 / World Down Syndrome Day / Welt-Down-Syndrom-Tag
  • First Lego League Cycle 4.2.



    Lëtzebuergesch

    Leschte Mëttwoch hunn eis Cycle 4.2 Kanner un der Qualifikatiounsronn vun der First LEGO League deelgeholl. Insgesamt waren 99 Ekippen dobäi, an op eisem Concoursdag si mir géint 33 Teams ugetrueden. Et war eng spannend an immens léierräich Erfarung.

    Bei der Projetpresentatioun hunn d’Kanner e ganz interessante Projet iwwer d’Hierkonft vun der lëtzebuergescher Sprooch ausgeschafft a virgestallt. Si hunn hir Recherchen mat vill Sécherheet, Engagement a Kompetenz presentéiert.

    Am Robot Game hunn si sech vu Ronn zu Ronn gesteigert a konnten hir Punktzuel all Kéier verbesseren. Dat weist hir Ausdauer, hir Konzentratioun an hir gutt Virbereedung.

    Besonnesch houfreg si mir op hir Motivatioun, hir positiv Astellung an déi staark Gruppendynamik. Si hunn sech géigesäiteg ënnerstëtzt an als richteg Equipe zesummegeschafft. Leider hu mir eis net fir d’Finalronn qualifizéiert, mee déi Erfarungen wärt keen de Kanner huelen.

    Mir si ganz houfreg op eis Kanner – si hunn eis Schoul mat vill Engagement a Professionalitéit vertrueden!

    Kuckt Iech d'Fotoen an ee Video an eiser Galerie un!


    Français

    Mercredi dernier, nos élèves du Cycle 4.2 ont participé à la manche qualificative de la First LEGO League. Au total, 99 équipes étaient inscrites, et nos élèves ont concouru contre 33 équipes lors de cette journée. Ce fut une expérience passionnante et très enrichissante.

    Lors de la présentation du projet, les élèves ont développé un travail très intéressant sur l’origine de la langue luxembourgeoise. Ils ont présenté leurs recherches avec assurance et engagement.

    Pendant le Robot Game, ils ont progressé à chaque manche et ont réussi à améliorer leur score à chaque tour, démontrant ainsi leur concentration et leur persévérance.

    Nous sommes particulièrement fiers de leur motivation, de leur attitude positive et de leur excellent esprit d’équipe. Ils ont travaillé ensemble et se sont soutenus mutuellement tout au long de la journée. Malheureusement, nous ne nous sommes pas qualifiés pour le tour final, mais l’expérience sera pour toujours dans la mémoire des enfants.

    Nous félicitons chaleureusement nos élèves pour avoir représenté notre école avec enthousiasme et professionnalisme !

    Dans la galerie vous pouvez trouver des photos et même une vidéo!


    English

    Last Wednesday, our Cycle 4.2 students took part in the First LEGO League qualification round. A total of 99 teams participated, and our students competed against 33 teams on that day. It was an exciting and highly enriching experience.

    For the project presentation, the students developed an impressive project about the origin of the Luxembourgish language. They confidently presented their research and demonstrated strong commitment and knowledge.

    During the Robot Game, they improved their score in every round, showing great focus, perseverance, and preparation.

    We are especially proud of their motivation, positive attitude, and strong team spirit. They supported one another and worked together as a true team throughout the competition. Finaly, we didn’t qualify for the final round, but the experience will last forever.

    We warmly congratulate our students for representing our school with dedication and professionalism!

    Have a look at the pictures and a short clip in our galerie!

    WeiderliesenFirst Lego League Cycle 4.2.
News-Archiv