Passer au contenu principal Passer au menu principal

Archives des actualités


News

  • First Lego League Cycle 4.2.



    Lëtzebuergesch

    Leschte Mëttwoch hunn eis Cycle 4.2 Kanner un der Qualifikatiounsronn vun der First LEGO League deelgeholl. Insgesamt waren 99 Ekippen dobäi, an op eisem Concoursdag si mir géint 33 Teams ugetrueden. Et war eng spannend an immens léierräich Erfarung.

    Bei der Projetpresentatioun hunn d’Kanner e ganz interessante Projet iwwer d’Hierkonft vun der lëtzebuergescher Sprooch ausgeschafft a virgestallt. Si hunn hir Recherchen mat vill Sécherheet, Engagement a Kompetenz presentéiert.

    Am Robot Game hunn si sech vu Ronn zu Ronn gesteigert a konnten hir Punktzuel all Kéier verbesseren. Dat weist hir Ausdauer, hir Konzentratioun an hir gutt Virbereedung.

    Besonnesch houfreg si mir op hir Motivatioun, hir positiv Astellung an déi staark Gruppendynamik. Si hunn sech géigesäiteg ënnerstëtzt an als richteg Equipe zesummegeschafft. Leider hu mir eis net fir d’Finalronn qualifizéiert, mee déi Erfarungen wärt keen de Kanner huelen.

    Mir si ganz houfreg op eis Kanner – si hunn eis Schoul mat vill Engagement a Professionalitéit vertrueden!

    Kuckt Iech d'Fotoen an ee Video an eiser Galerie un!


    Français

    Mercredi dernier, nos élèves du Cycle 4.2 ont participé à la manche qualificative de la First LEGO League. Au total, 99 équipes étaient inscrites, et nos élèves ont concouru contre 33 équipes lors de cette journée. Ce fut une expérience passionnante et très enrichissante.

    Lors de la présentation du projet, les élèves ont développé un travail très intéressant sur l’origine de la langue luxembourgeoise. Ils ont présenté leurs recherches avec assurance et engagement.

    Pendant le Robot Game, ils ont progressé à chaque manche et ont réussi à améliorer leur score à chaque tour, démontrant ainsi leur concentration et leur persévérance.

    Nous sommes particulièrement fiers de leur motivation, de leur attitude positive et de leur excellent esprit d’équipe. Ils ont travaillé ensemble et se sont soutenus mutuellement tout au long de la journée. Malheureusement, nous ne nous sommes pas qualifiés pour le tour final, mais l’expérience sera pour toujours dans la mémoire des enfants.

    Nous félicitons chaleureusement nos élèves pour avoir représenté notre école avec enthousiasme et professionnalisme !

    Dans la galerie vous pouvez trouver des photos et même une vidéo!


    English

    Last Wednesday, our Cycle 4.2 students took part in the First LEGO League qualification round. A total of 99 teams participated, and our students competed against 33 teams on that day. It was an exciting and highly enriching experience.

    For the project presentation, the students developed an impressive project about the origin of the Luxembourgish language. They confidently presented their research and demonstrated strong commitment and knowledge.

    During the Robot Game, they improved their score in every round, showing great focus, perseverance, and preparation.

    We are especially proud of their motivation, positive attitude, and strong team spirit. They supported one another and worked together as a true team throughout the competition. Finaly, we didn’t qualify for the final round, but the experience will last forever.

    We warmly congratulate our students for representing our school with dedication and professionalism!

    Have a look at the pictures and a short clip in our galerie!

    continuer à lireFirst Lego League Cycle 4.2.
  • Crazy Hair Day 13/02



    Lëtzebuergesch

    Haut war et esou wäit – „Crazy Hair Day“ an eiser Schoul!
    D’Kanner (an och verschidde Léierpersonen
    ) hunn hir Hoer a richteg Konschtwierker verwandelt: knallfaarweg Hoer, riseg Schleefen, Spillsaachen… – der Fantasie ware keng Grenze gesat!

    An der ganzer Schoul war eng lëschteg a kreativ Atmosphär ze spieren, an et war einfach herrlech ze gesinn, wéi vill Spaass d’Kanner haten.

    Villmools Merci fir esou vill kreativen Asaz – a vergiesst net: D’Fotogalerie vum Dag fannt dir ënnendrënner!


    Français

    Aujourd’hui, c’était le « Crazy Hair Day » à l’école !
    Les élèves (et même quelques enseignant-e-s
    ) ont fait preuve de créativité folle avec leurs coiffures : couleurs vives, accessoires, jouets dans les cheveux – aucune limite à l’imagination !

    Une ambiance joyeuse et originale a régné dans toute l’école, et les sourires étaient partout.

    Merci pour votre créativité débordante – et n’oubliez pas de jeter un œil à la galerie photo ci-dessous !


    English

    Today was Crazy Hair Day at our school!
    Students (and even some teachers
    ) arrived with wild and wonderfully creative hairstyles – bright colours, big bows, toys in their hair – there were no limits to imagination!

    The atmosphere was fun, quirky, and full of laughter – it was a joy to see the children expressing themselves so freely.

    Thanks for all the creative effort – don’t forget to check out the photo gallery just below!


    Deutsch

    Heute war bei uns in der Schule „Crazy Hair Day“ angesagt!
    Die Kinder (und sogar einige Lehrpersonen
    ) haben mit ihren Haaren kleine Kunstwerke geschaffen: bunte Farben, riesige Schleifen, Spielsachen im Haar – der Fantasie waren keine Grenzen gesetzt!

    In der ganzen Schule herrschte eine fröhliche und kreative Stimmung, und es war wunderschön zu sehen, wie viel Freude dieser Tag gemacht hat.

    Vielen Dank für so viel Einfallsreichtum – und schaut unbedingt unten in die Fotogalerie!

    continuer à lireCrazy Hair Day 13/02
  • Joggings-Box Dag – Gemittlechkeet pur an eiser Schoul!



    Lëtzebuergesch

    Dëse Mëttwoch war et esou wäit: Mir hunn an eiser Schoul den „Joggings-Box Dag“ gefeiert!
    Ganz nom Motto „Gemittlech, sportlech a mat vill Spaass“ sinn d’Kanner (an och d’Enseignanten
    ) an hirer léifster Joggingsbox komm.

    Et war eng lëschteg Stëmmung an der ganzer Schoul, a fir ee Moment stoung d’Wuelbefannen an d’Gemeinschaftsgefill nees am Mëttelpunkt.

    Villmools Merci un all Kanner a Klassen, déi matgemaach hunn – mir hu gelacht a geschafft – an dat alles am Jogging!

    D’Fotogalerie vum Joggings-Box Dag fannt dir ënnert dësem Text – och wann se op der Homepage net direkt erausstécht. E Bléck dra lount sech!


    Français

    Ce mercredi, notre école a célébré la journée du "pantalon de jogging" !
    Sous le thème « Confort, fun et bonne humeur », les élèves (et même les enseignant·es !) sont venus habillés en tenue décontractée.

    Une atmosphère détendue et amusante s’est installée dans toute l’école – une belle occasion de partager un moment de bien-être et de cohésion.

    Un grand bravo à tous les élèves et toutes les classes pour leur participation – travailler et rire en jogging, ça change la routine !

    La galerie photo de la journée du jogging se trouve en bas de cette page – elle n’est peut-être pas très visible sur notre site, mais cela vaut la peine d’y jeter un coup d’œil !


    English

    This Wednesday, our school celebrated the “Sweatpants Day”!
    Following the theme “Comfort, fun, and good vibes”, students (and even some teachers!) came to school dressed in their coziest joggers.

    The school was filled with a relaxed and cheerful atmosphere – a lovely way to enjoy comfort, togetherness, and a bit of fun in the middle of the week.

    Big thanks to all the kids and classes who took part – learning in sweatpants really made the day special!

    The photo gallery from Sweatpants Day is located just below this text – it might not be easy to spot on our website, but it's definitely worth scrolling down!


    Deutsch

    Diesen Mittwoch haben wir in der Schule den „Jogginghosen-Tag“ gefeiert!
    Unter dem Motto „Gemütlich, sportlich und gut gelaunt“ kamen die Kinder (und auch manche Lehrpersonen
    ) in ihrer bequemsten Trainingshose in die Schule.

    Es herrschte eine entspannte und lustige Stimmung im ganzen Gebäude – eine tolle Gelegenheit, Gemeinschaft und Wohlbefinden in den Vordergrund zu setzen.

    Ein großes Dankeschön an alle Schüler und Klassen – so macht Lernen gleich doppelt Spaß!

    Die Fotogalerie vom Jogginghosentag befindet sich direkt unter diesem Text – auf unserer Homepage ist sie leider nicht ganz so gut sichtbar, aber ein Blick lohnt sich!

    continuer à lireJoggings-Box Dag – Gemittlechkeet pur an eiser Schoul!
  • Christmas Feeling an eiser Schoul!



    Lëtzebuergesch

    Haut war et esou wäit – mir hunn an der Schoul eise „Christmas Feeling“-Dag gefeiert!
    All Kand huet säi schéinste Chrëschtdags-Pullover ugedoen, a sou hu mir zesummen eng gemittlech, flott an zauberhaft Wanterstëmmung geschaf.

    Et gouf vill ze laachen, staunen a genéissen – d’Freed op d’Feierdeeg war däitlech ze spieren.

    Mir soen alle Kanner e grousse Merci fir déi wonnerbar Chrëschtdagsstëmmung an wënschen hinnen a alle Familljen schéi Feierdeeg, vill Freed a vill Gléck am neie Joer.
    Schéint Chrëschtfest a Gudde Rutsch!


    Français

    Aujourd’hui, nous avons célébré à l’école notre journée "Christmas Feeling" !
    Tous les enfants sont venus avec leurs plus beaux pulls de Noël, ce qui a créé une ambiance chaleureuse, joyeuse et festive dans toutes les classes.

    Les sourires, les rires et l’esprit de Noël étaient bien au rendez-vous – la magie des fêtes était palpable.

    Un grand merci à tous les enfants pour leur bonne humeur,
    et nous souhaitons à toutes les familles de merveilleuses fêtes et une excellente nouvelle année !

    Joyeux Noël et bonne année !


    English

    Today, we celebrated our “Christmas Feeling” day at school!
    The children arrived wearing their most festive Christmas jumpers, and together we created a joyful and cosy holiday spirit throughout the building.

    There were smiles, laughter, and festive vibes everywhere – the Christmas magic was truly in the air.

    A big thank you to all our pupils for spreading the Christmas cheer,
    and we wish all families happy holidays and a fantastic start to the New Year!

    Merry Christmas and Happy New Year!


    Deutsch

    Heute haben wir in der Schule unseren „Christmas Feeling“-Tag gefeiert!
    Alle Kinder kamen mit ihrem schönsten Weihnachtspulli – und so entstand eine festliche, fröhliche und winterliche Stimmung in der ganzen Schule.

    Es wurde gelacht, gestaunt und gemeinsam gefeiert – die Vorfreude auf die Feiertage war überall spürbar.

    Ein großes Dankeschön an alle Kinder für diese schöne Atmosphäre,
    und wir wünschen allen Familien frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr!

    Frohes Fest und alles Gute für 2026!

    continuer à lireChristmas Feeling an eiser Schoul!
  • Book Tasting Event Cycle 4.2. 18/12/25



    „Book Tasting“ – E gelongenen Owend am Cycle 4.2.

    Den Owend vum 18 Dezember war e ganz besonneschen Highlight fir eis dräi Klassen aus dem Cycle 4.2. An engem gemittlechen a kreativen Ëmfeld an der Aler Schmelz, hu mir zesumme mat de Kanner an iwwer 100 Elteren e lëschtegen a liewegen Owend ënner dem Motto „Book Tasting“ verbruecht.

    All Kand huet e selwer gewieltent Buch op kreativ Aart a Weis virgestallt, esou dass am Ganzen 44 Ausstellungen zesummekoumen – dat war immens beandrockend!

    Doniewent hu mir e fantastescht Theaterstéck gesinn, dräi cool Danze-Performancen bewonnert an e selwer entwéckelt Gesellschaftsspill zum Thema Artenschutz/Zoo entdeckt. D’Kanner hu mat Begeeschterung a Professionalitéit gewisen, wat an hinne stécht – mir als Ekipp pédagogique si ganz houfreg op si!

    Fir de gesellege Kader war och gesuergt: Mat engem klengen Snack an Gedrénks hunn d’Elteren sech ausgetosch a konnten d’Presentatioune bewonneren. E grousse Merci un all Elteren a Frënn vun der Schoul, déi dësen Owend esou speziell gemaach hunn!

    D’EKIPP VUM CYCLE 4.2.


    „Book Tasting“ – Une belle soirée au Cycle 4.2.

    Le soir du 18 décembre, nos trois classes du Cycle 4.2. ont vécu un moment exceptionnel lors d’une soirée conviviale et créative autour du thème „Book Tasting“.

    Chaque élève a présenté un livre de son choix de manière originale, pour un total impressionnant de 44 expositions ! Bravo à nos jeunes lecteurs et lectrices !

    En plus, les enfants ont captivé le public avec une pièce de théâtre, trois chorégraphies dynamiques, et un jeu de société original sur le thème de la protection des espèces / du zoo, conçu par leurs soins.

    L’ambiance était détendue, chaleureuse et très enrichissante – nous sommes très fiers du travail de nos élèves et heureux d’avoir pu partager ce moment avec plus de 100 parents et invités !

    Un grand merci à toutes les familles présentes – votre soutien est précieux et motive nos enfants à se dépasser !

    L’EQUIPE DU CYCLE 4.2.

    continuer à lireBook Tasting Event Cycle 4.2. 18/12/25
  • Christmas Feeling @EF Steinfort (19.12.2025)



    De 19. Dezember ass et esou wäit!

    Kuckt a wullt an äre Schief, bei ärer Famill oder bei Frënn no deem beschten, witzegsten oder originellste Chrëschtdagspullover ze fannen fir dësen Dag !

    Pour clôturer le 1er trimestre, notre école vivra au rythme du thème « Christmas feeling » !

    Elèves, enseignants, éducateurs et parents, fouillez dans vos armoires, chez votre famille ou vos amis à la recherche du pull de Noël le plus beau, le plus drôle ou le plus original à porter pour cette journée !
    Tout vêtement en lien avec le thème est bienvenu.

    Nous nous réjouissons d’avance de partager avec nos élèves un nouveau et chaleureux moment festif.

    continuer à lireChristmas Feeling @EF Steinfort (19.12.2025)
  • Héije Besuch an der Schoul (5.12.2025)



    Villmools Merci dem Kleeschen, dem Houseker an hirer fläisseger Equipe fir dee flotte Besuch an der Schoul den 5. Dezember 2025.

    Villmools Merci och dem Schoulensemble vun der Stengeforter Grondschoul fir dee flotte musekaleschen Encadrement vun dëser sympathescher Feierlechkeet.

    continuer à lireHéije Besuch an der Schoul (5.12.2025)
  • World Kindness Day | Journée mondiale de la gentillesse | Dag vun der Frëndlechkeet | Welttag der Freundlichkeit



    Lëtzebuergesch

    Haut hu mir an eiser Schoul den Dag vun der Frëndlechkeet gefeiert.
    Mir hunn zesummen driwwer geschwat, wéi wichteg et ass, léif, hëllefsbereet a respektvoll matenee ëmzegoen – net nëmmen haut, mee all Dag.
    D’Kanner hu kleng Gesten vun der Frëndlechkeet gemaach, Lobkärtcher geschriwwen an sech géigesäiteg Komplimenter ginn. Suguer ee Lidd gouff opgeholl!!
    Et war ee wonnerschéinen Dag, voller Laachen, Léift a gudder Stëmmung!


    Français

    Aujourd’hui, nous avons célébré à l’école la Journée mondiale de la gentillesse.
    Nous avons parlé ensemble de l’importance d’être gentils, attentionnés et respectueux les uns envers les autres – pas seulement aujourd’hui, mais chaque jour.
    Les enfants ont partagé de petits gestes de gentillesse, écrit des cartes de compliments et offert des sourires sincères. Même une chanson a été enregistrée!!
    Ce fut une journée remplie de joie, de bienveillance et de chaleur.


    Deutsch

    Heute haben wir in unserer Schule den Welttag der Freundlichkeit gefeiert.
    Gemeinsam haben wir darüber gesprochen, wie wichtig es ist, freundlich, hilfsbereit und respektvoll miteinander umzugehen – nicht nur heute, sondern an jedem Tag.
    Die Kinder haben kleine Freundlichkeitsaktionen gestaltet, Komplimentkarten geschrieben und sich gegenseitig ein Lächeln geschenkt. Sogar ein Lied wurde aufgenommen!!
    Ein wunderschöner Tag voller Herzlichkeit, Freude und Zusammenhalt!


    English

    Today, our school celebrated the World Kindness Day.
    We talked together about the importance of being kind, helpful, and respectful to one another – not just today, but every day.
    The children shared small acts of kindness, wrote compliment cards, and gave each other smiles and kind words. Even a song was created!!
    It was a wonderful day filled with warmth, happiness, and kindness!

    continuer à lireWorld Kindness Day | Journée mondiale de la gentillesse | Dag vun der Frëndlechkeet | Welttag der Freundlichkeit
  • Chemin sécurisé – Nouvelle organisation à partir du 11 novembre 2025 (Phase 1 de la construction du hall sportif)



    Léif Elteren,

    Ab Dënschdeg dem 11. November 2025, trëtt d’Phase 1 vum Bau fir déi nei grouss Sportshal a Kraaft.
    D’Weeër ronderëm de Schoulcampus goufen nei organiséiert, fir eng sécher Mobilitéit fir d’Kanner ze garantéieren.

    Sécher Schoulweeër (gréng markéiert)
    All Schüler a Klassen, déi zu Fouss oder mam Vëlo ënnerwee sinn, solle nëmmen déi gréng markéiert Weeër benotzen.
    Dës Weeër si fir déi sougenannt douce Mobilitéit virgesinn (Foussgänger, Vëloen, …) a si kloer vum Chantier ofgetrennt.

    Chantierzon
    De Beräich ronderëm de Chantier vun der Sportshal ass gespaart. De Passage vu schwéiere Gefirer (Camionen, Bagger, etc.) bleift streng limitéiert.

    An der Annexe fannt Dir e Plang mat de gréng markéierte Weeër, déi aktuell zougelooss sinn.
    Mir bieden Iech, dës Informatioun mat Ärem Kand duerchzegoen, fir seng Sécherheet um Schoulwee ze garantéieren.

    Mat beschte Gréiss,


    Objet : Chemin sécurisé – Nouvelle organisation à partir du 11 novembre 2025 (Phase 1 de la construction du hall sportif)

    Chers parents,

    À partir du mardi 11 novembre 2025, la phase 1 des travaux de construction pour le nouveau hall sportif débutera.
    Les accès autour du campus scolaire ont été réorganisés afin d’assurer une mobilité douce et sécurisée pour les élèves.

    Chemin sécurisé (en vert sur le plan)
    Tous les élèves se déplaçant à pied ou à vélo sont invités à emprunter exclusivement les chemins en vert.
    Ces itinéraires sont réservés à la mobilité douce (piétons, vélos, …) et sont séparés du chantier par une palissade.

    Zone de chantier
    La zone chantier reste interdite d’accès. Le passage de camions ou d’engins lourds est strictement limité.

    Vous trouverez en annexe un plan indiquant les trajets verts actuellement autorisés.
    Nous vous prions de consulter ce plan avec votre enfant, afin de garantir ensemble sa sécurité sur le chemin de l’école.

    Cordialement,


    Subject : Safe school routes – New organisation from 11 November 2025 (Phase 1 of the construction works)

    Dear parents,

    Starting Tuesday, 11 November 2025, Phase 1 of the construction work for the new sports hall will begin.
    The access routes around the campus have been reorganised to ensure safe and sustainable mobility for all pupils.

    Safe route (green on the map)
    All students walking or cycling should use only the green-marked paths.
    These routes are dedicated to soft mobility (pedestrians, bicycles, …) and are separated from the construction site.

    Construction area
    The construction area is closed to public access. The movement of trucks and heavy machinery is strictly limited.

    An updated map showing the green authorised routes is attached.
    Please review this information together with your child, to help ensure everyone’s safety.

    Kind regards,

    continuer à lireChemin sécurisé – Nouvelle organisation à partir du 11 novembre 2025 (Phase 1 de la construction du hall sportif)
2 3 4 6